Het is zover, zag ik inmiddels, en ik vind dat geweldig!
http://www.fotojaap.nl/wings.htmlHier zit ongetwijfeld heel veel werk in.
Pet diep af! Voor zowel het initiatief als de uitwerking.
Zonder er iets aan af te willen doen (in tegendeel), smaakt het stiekem naar meer. Is er niet een groepje hulptroepen bij elkaar te scharrelen, om juist ook de complexere onderdelen uit het help-bestand te vertalen?
In een rol als vertaler zou ik een slechte beurt maken, maar ik ben van harte bereid eventuele vertalingen op technische correctheid/terminologie na te lopen.
Het is zomaar een idee hoor, maar als Jaap dit als coördinator nou eens aanstuurt en definiteert waar de vertalingen aan moeten voldoen, en als Ipe dan als eindredacteur de eenheid in presentatie bewaakt, kunnen we dan niet een flink eind komen als er een paar vertalers bijkomen?
Bericht bewerkt (16-05-2007 11:06)